PUBLICIDADE

Pronúncias

PUBLICIDADE

Na falta de assunto em semana de carnaval, quero reclamar do preconceito que se têm contra línguas que não sejam o Inglês. Lembrei-me disso ao ouvir meus colegas pronunciando o sobrenome do atropelador de ciclistas em Porto Alegre, o bancário Ricardo Neiss. Ora, o sobrenome dele é alemão; portanto a pronúncia do sobrenome é náiss. E demonstro o preconceito argumentando que se ele tivesse sobrenome inglês, como Ricardo Baker, por exemplo, pronunciariam bêiker e não báquer.

Minha empresa se chama Mercury e volta e meia temos que atender a telefonemas para o hotel Mercure. Como o hotel é da rede Accord, francesa, o nome dele se pronuncia Mercüre – com aquele som francês do u igual ao ü tremado do alemão, mas até as telefonistas do próprio hotel atendem como se estivessem numa rede americana, pronunciando Mercury. Até o hotel de um pernambucano ganhou pronúncia inglesa. O Othon Bezerra de Mello ergueu um belo hotel em Copacabana, que virou Óthon em vez de Othon nordestino. Na mesma Copacabana havia o imponente francês Meridien(Meridiã) que os tupiniquins e tamoios passaram a chamar de Merídien.

Aqui na capital do país a francesa Leroy Merlin abriu uma grande loja de material de construção – e ninguém a chama de Leroá Merlã. Por algum motivo desconhecido, os dubladores de programas na tv por assinatura, chama os aviões alemães Junkers de djânkers, valha-me Deus, como se fossem ingleses ou americanos, justamente os inimigos dos iúnkers. E os alemães inventaram os bunkers, mas meus coleguinhas insistem em pensar que a palavra é inglesa, e pronunciam bânkers. Por que se recusam a pronunciar o alemão e o francês e pensam que tudo têm o som inglês? Não consigo entender.

Antes da Segunda Guerra, era chique – ou chic – o francês. A gente flanava pelos bulevares para observar o aplomb das mademoiselles. Agora, o inglês impera. Fazemos o footing no shopping. Mas até na mania do anglicismo a gente tropeça. Boa parte das pessoas consegue tornar um monstro bilíngue uma palavrinha muito usada: e.mail. A pronúncia é i.mêil. Mas muita gente boa pronuncia ê.mêil. A palavrinha virou Frankenstein(pronuncia-se frankenshtáin).

PUBLICIDADE
PUBLICIDADE
PUBLICIDADE
PUBLICIDADE
PUBLICIDADE

Mais notícias
Relacionadas

País de surpresas

No Brasil os acontecimentos conseguem andar mais rápido que...

Na nossa cara

Quem chegou ao Brasil pelo aeroporto de Guarulhos na...

Segurança federal ?

O Presidente Lula talvez tenha querido desviar as atenções...

Lições municipais

Consolidou-se no segundo turno a força do centro-direita que...
PUBLICIDADE